E' con grande soddisfazione che annuncio che è uscita la prima recensione de "Il segreto di Giulia" in giapponese. Eccola:
不思議な光輪がアンドレアとジュリアの
物語の中で出現しました。一見完璧な愛
が突然、困難な関係に変貌し、議論と論争
が大体的に増幅されました。沈黙と奇妙
な要求が挑発され、ジュリアの曖昧な一面
が、アンドレアにとって、理解不能と疑惑
を惹起させ、彼等の関係の切断を誘発させ
た真の理由でした。
これは現実と仮想による欺瞞的変遷、示唆
と誘惑で彩られたプロットに溢れた変遷を
一つ一つ解消しました。人物の異常なな性格
とその微妙なバランスとサスペンス効果は
毎ページに活気付いてます。
プロットの考案への基本的な刺激を構成して
る仮想と現実の間での弁証法的な連続の遊戯
を常に無視しながら、読者の期待は増しまし
た。途轍もない創造的才能を通して、著者は
心の深層レベルでの長年の愛の物語の複雑な
網を紡ぎました。
今では昔の愛のノスタルジックな独自の記憶
はアンドレアを、ジュリアへの追跡に駆り立
てました。しかし、余りの探索は眩暈を起す
エピソードの連続で、その道程を開きながら
進みました、強姦、殺人、逃亡等。
劇的現実の犠牲者、即ち二人の主人公は同時
にお互いの騙しに罪悪感を抱きました。そこ
は著者により特別に示唆的、きらきらと輝く
感動的なタッチで描かれてます。
Non l'ho ancora tradotta, però ci sono 4 stelle, quindi dovrebbe essere positiva...